Аэроклубы вблизи Лондона

flybas

Я люблю строить самолеты!
Откуда
Киев
Уважаемый Админ! Мне предстоит поездка в Лондон (конец апреля-начало мая). Надеюсь выкроить время для посещения какого-нибудь действующего близлежащего аэродрома.В связи с этим у меня три вопроса к Вам и форумчанам:   1. Существует ли какой-то англ.-рус. словарь или пособие по переводу технических авиатерминов, к примеру: РУС,РУД,обороты и т.д. и т.п.? Это к тому, чтобы я мог хоть как-то общаться с пилотом( а вдруг удастся полетать и немного поуправлять?!!!).   2. Кто знает ЛАшные аэродромы вблизи Лондона?   3. Может там есть "наши" (рус.-укр. говорящие) люди-авиаторы ? И вообще буду рад любой инфе. Спасибо.    P.S. Про лондонский авиамузей знаю, бывал.
 
на чем именно хотите полетать? и с какой стороны лондона? их тут- пруд пруди.
п.с. лондонский авиамузей не считается - езжайте в Даксфод (2 часа на машине от лондона). Кстати в даксфорде можно и на тайгер мосс полетать, и на всём другом (катался). если есть понятие про управление - смело дают "рулить")
 
на чем именно хотите полетать?
Сложно сказать, там ведь всего много,я так понимаю. Конечно очень хотелось бы на аппарате Второй мировой, и на биплане.
и с какой стороны лондона? их тут- пруд пруди.
Главное поближе и поразнообразнее.
Кстати в даксфорде можно и на тайгер мосс полетать, и на всём другом (катался). если есть понятие про управление - смело дают "рулить")
Большое спасибо. Понятие про управление есть - 200 с лишним ч.налета. Может еще и приблизительные прайсы знаете ?
 
1. Существует ли какой-то англ.-рус. словарь или пособие по переводу технических авиатерминов, к примеру: РУС,РУД,обороты и т.д. и т.п.? Это к тому, чтобы я мог хоть как-то общаться с пилотом
Просто за 5 минут перед полетом уточните, как что называется. Тыкните пальцем в РУД, спросите "What's this?" - скажут: "Throttle" ну и т.п. 😉
Или, если время не жалко, на любом англоязычном форуме пилотском потусуйтесь недельку, сразу все поймете.
 
Просто за 5 минут перед полетом уточните, как что называется. Тыкните пальцем в РУД, спросите "What's this?" - скажут: "Throttle" ну и т.п. 😉 
тут словарик есть , но мудреный.
http://www.aviation.ru/FAQ/IK/faq_3.html
http://www.pilotfriend.com/translate/eng_rus/eng_rus.htm

Просто возьмите свое русское пособие по самолету и по самолетовождению, переведите нужные  термины и подпишите. Хоть Анатолия Маркушу.

а если слова ДО поездки не выучите, то тогда в кабине спрашивайте What do you call it?, тыча в РУД. Цитируемый пост предполагает знание английских терминов.  :-[  Но так дорого учить лексику. Учите ДО Англии, а не В.
Получите удовольствие от узнавания речи англичанина. :🙂
 
Спасибо за советы, друзья. Позавчера нарыл словарь, заказал, в понедельник получу.
 
Назад
Вверх