Werkstattpraxis - немецкая "Библия" деревянного самолетостроения

ikono

Летающий строитель
Выкладываю торрент на одну из лучших в мире книг по деревянному самолетостроению в клубных условиях (на немецком, но с картинками ;-)). С 1932 года эта настольная книга выдержала 8 переизданий. Раритет!
 

Вложения

ikono

Летающий строитель
1) распаковать архив - в нем torrent (ссылка)
2) скачать и устантвить бесплатную программу Bittorrent:
http://www.bittorrent.com/
3) загрузить в нее содержимое архива
4) ждать пока файл загрузится - иногда 5 минут, иногда 5 дней...
 

aleks

Я люблю строить самолеты!
NIKOLAI, если Вас не затруднит, перезалейте, пожалуйста, книгу на обменник. У меня Torrent выдаёт ошибку.
 

Vladimir S.

Вы будете смеяться,но я строю планер
Уважаемый ikono ,книга безусловно интересная,спасибо.Но немецкий знают немногие.
Поэтому такой вопрос- нельзя ли cделать djvu файл с распознанным текстом
Распознавание текста (оно же Optical Character Recognition, или, для краткости, OCR)
Тогда можно было бы пользоваться электронным переводчиком.
Хотя дело это непростое и трудно сказать что получится.
 

ikono

Летающий строитель
Книга классная! 
Мне она очень нравится, просто зачитываюсь!

нельзя ли cделать djvu файл с распознанным текстом
Распознавание текста 
в программе djvu solo 3.1 можно сохранять картинки в bmp. Попробуйте их распознать и перевести. Но по-моему все-же легче выучить немецкий  ;D
 

Vladimir S.

Вы будете смеяться,но я строю планер
В дополнение к вышесказанному.Хотя файл djvu с распознанным текстом лучше делать
на основе самих сканов,попробовал сделать его из представленного файла.Вроде что-то
получилось.Попробую перевести с помощью разных переводчиков и если получится терпимо то
выложу.
 

Vladimir S.

Вы будете смеяться,но я строю планер
Программа Document Express Enterprise Workflow Manager распознавала текст минут 10
В результате 90 процентов слов распознаны правильно.А вот дальше уже хуже.Несколько
имеющихся переводчиком имеют только словари общей лексики.В книге же много специальных
слов и переводчики некоторое количество вообще не понимают.Нужен переводчик со
словарем по теме.А так только можно понять смысл того о чем говорится.Несколько веселее
идет дело с помощью TransLite 8.5.2 (540 000 немецких слов),который переводит по слову
наведением указателя мыши на слово.Так что если кому интересно могу выложить распознанный
файл.А так остается посоветовать- учите немецкий.
 

FlyCat

43 регион
1) распаковать архив - в нем torrent (ссылка)
2) скачать и устантвить бесплатную программу Bittorrent:
http://www.bittorrent.com/
3) загрузить в нее содержимое архива
4) ждать пока файл загрузится - иногда 5 минут, иногда 5 дней...
Если вы скачали архив с торрент-файлом рекоменду µTorrent:
http://www.utorrent.com/intl/ru/

1 Скачать по ссылке и установить программу.
2 Открыть архив и сделать на содержащемся в архиве файле 2-й клик левой кнопкой мыши.
3 Ждать когда загрузится.

Руководство к программе на русском
 
Огромное спасибище! Книга просто клад! На досуге займусь переводом и буду постепенно публиковать на своем сайте!
 
Вверх