Серг. Сергеич, будь здрав!
Видя твои слова (и ценя устремлённость), выскажусь тебе о "юмористическом (а не птичьем) языке".
Пойми (восприми внимательно), что сейчас ВСЕ министерства-ведомства "подсажены на аутсорсинг"!
(ВСЕ! И прокуратура, и налоговая, и росщепляющая-авиация. Про МО РФ большинство, наверное, слышало?!)
По уже сложившейся последовательности ВСЕ раздроблены и самостоятельно весь объём сделать не могут / не хотят.
Так и сложилась структура: (заказчик)Минтранс > (его агент/подрядчик) Росавиация > (субподрядчик) ГосНИИ ГА.
Но в ФАП заложена "свободная" альтернатива для освидетельствования СЛГ, но только через тех, кто имеет "сертификат ТО".
Так вот, то письмо (исх. 132-10399), которое ты показал является "всего лишь" акцептом/согласием на участие в ТО
по приглашению со стороны Росавиации и ничего оно не переворачивает.
Но (при злом умысле) с их стороны, это письмо можно использовать как минимум в двух направлениях:
- либо соглашаешся с ним (даже не зная их расценок) и тогда они могут постфактум (на основании твоего согласия)
выставить счёт к оплате (ну далее - процедура взыскания кредиторки);
- либо отказываешься (даже молча) и тогда они умывают руки говоря: отношений нет.
Я не буду гадать есть ли у ГосНИИ ГА перевод РТО(РЛЭ) на твой аппарат (наверняка на планете он уже есть),
уверен, тех знаний/аппаратуры, которые(ая) у них есть они могут провести регламентные работы и с закрытыми глазами
(соблюдая все ГОСТы).
А вот, отсутствие у тебя такого ("утвержденного ещё и тобой") перевода (с тех.языка) не позволит дотошно провести ТО лицом,
которого ты мог бы пригласить (имеющего "общий сертификат" = "двигатель + БРЭО" на договорной основе)
и подтвердить это для (инспекционной соблюдённости) МТУ. (Именно это и пояснил/показал Genri)
Насколько я знаю, технические переводы, делаются любым человеком/фирмой тех.переводчиком,
имеющим образование/диплом и заверяется нотариально.
Это так, ПМСМ, с ув.,
Алексей.