🙂 Можно сказать и иначе , например весточно Харьковский))))
Ужель нам не известны проносы господина из Львова? Особенно на украинском авиафоруме. Любой намек на происшествие с участием постсоветских операторов - бальзам на раны господина и повод публично поизобличать
Я не судья чтобы обвинять , и не бывший сотрудник НКВД чтобы " по-изобличать". Вы мне ещё начните укорять моим родным городом в котором я живу.
🙂
Но вот в ступить с ручкой и бумагой в серьёзный диалог с человеком которого сегодня в ветке о гибели ТУ154 про цитировал ЛОДОШНИК , могу ЗАПРОСТО.
Мог бы объяснить почему , но это не тема этой ветки.
Теперь о профессионализме диспетчеров.
Как то ЛОДОШНИК в какой то из веток выложил кусок радиообмена МВЗ записанным радиоспоттерами. Молодой парень , просто ВИРТУОЗНО переходя с английского на русский вел , разводил борта. Лично мне приятно было слышать как он не раз удостаивался похвал от пилотов которыми он управлял.
Теперь о записи данного радиообмена:
Пилот прокричал в эфир ТРИ РАЗА МЕЙ ДЕЙ. По международной классификации , это означает критическую ситуацию на борту. Пилоты начинают разбираться с произошедшим , а диспетчер ТУПО не понимает что ему говорят с борта? Пролетающие пилоты понимают его турецкий английский ( для красного словца) , а вот кадровый диспетчер и вся его команда подбирает слова , эдак чтобы понимать суть про исходящего ?
Не по этому ли для полёта в Украину требуют знания АНГЛИЙСКОГО языка у ВСЕХ пилотов , не смотря на то , что р/о у нас допускается вести на 3 языках согласно Украинского ВК.