ICAO Английский

Как руководитель языковой школы я могу сказать что при занятиях один на один с педагогом надо требовать разработать под твои задачи индивидуальную программу и календарный план, четко прописать промежуточные этапы и методы проверки результата. Тогда ты как заказчик сможешь принять работу. А иначе вместо обучения получишь "покатушки".
А для разговорного языка и выработки навыка спонтанной речи конечно предпочтительней групповые занятия. Разговорной практики и собеседников больше.
Другой вопрос что ИКАО4 не требует наличие свободной речи. Достаточно выучить терминологию и чтобы ухо привыкло речь распознавать.
 
Хочется и свободный английский усилить и терминологию.)
Мне 48 лет, я несколько раз начинал учить язык и не получалось. НО полгода назад скачал программу DuoLingo и подсел, просто делаешь упражнения в компе, они и грамматику объясняют и словарный запас пополняется. Вот уже полгода каждый день по часу занимаюсь и дело сдвинулось. Но языковой практики не хватает, плохо улавливаю суть разговора и не могу сразу сообразить как ответить. Хотя читаю и пиши на английском уже более менее уверенно.
 
О том и речь что без разговорной практики это все равно что латынь учить. Читать/писать сможешь, а говорить - нихт. Нужна или хорошая мотивация + хороший педагог, или опять же мотивация + группа одного с тобой уровня владения языком. У нас взрослые или по вечерам по 3 раза в неделю 3 часа занимаются, в течении 2 лет, или по субботам по 4 часа по 3-4 года, если по будням не могут. За 450-600 часов, это если с нуля, выходят на хороший разговорный Upper intermediate. Быстрее не бывает, но всё зависит от собственного желания и текущего уровня.
Но не надо мешать в кучу разговорный английский, и авиационный. Во втором твоя задача только фиксированное количество терминов знать и распознавать. Он и учится по сути многократным повторением в разном контексте и ситуации. Тут именно педагог, который им владеет и знает как вдолбить нужен. Это или школа Аэрофлота, как написали выше, или именно репетитор который ранее пилотов учил.
Как рекомендация к разговорному, бери фильмы, которые уже смотрел и знаешь сюжет, ставь на английском с английскими же субтитрами. И словарик под руку. Очень сильно способствует привыканию к разным акцентам и вычленению слов из беглой речи.
Для авиационного - тоже самое только в форме прослушивания записи переговоров с расшифровкой.
 
Латынь в детстве учил. Сам для себя, нравился этот язык. И давался очень легко. Прям сам ложился. В 2008 году был к командировке в Италии, там случайно познакомился с итальянцем, он латынь в универе преподает. Он гооворил, что латынь я знаю лучше его студентов. Я даже итальянцев немного понимаю, когда они медленно говорят, а не тараторят... А вот Анлийский прям беда.(
Спасибо, буду учить и разговорный и авиационный. Надо искать группу.
 
Учил английский 4 года по 2 часа в неделю с отличным преподавателем. Сейчас уровень upper intermediate. Понимаю на слух и могу разговаривать. А все приложения для мобильных могут помочь только в изучении всяких неправильных глаголов и не более того. Нужен преподаватель. Нужны диалоги, общение. На авито полно студентов из Африки которые за 500р посидят с тобой вечером на скамейке перед домом и поговорят на английском, русского они всё равно не знают.
 
Как рекомендация к разговорному, бери фильмы, которые уже смотрел и знаешь сюжет, ставь на английском с английскими же субтитрами.

Так-же нужно читать любую литературу(газеты, журналы и тп) на английском - главное что-бы статьи были короткие. Главное стараться "поймать" смысл написанного, а тогда даже раньше не знакомые слова "сами придут" в голову!
Сам всё это прошёл живя в штатах! 😉
 
Но как уже сказали - разница между "авиационным" и разговорным - огромная. Проблема в том что авиационный часто сложно понимать в наушниках и к тому же там надо быстро реагировать. Поэтому берите книжку что я сверху прислал и учите типовой обмен. Ну и потом слушаете лайф атиси - это сайт где стримят живой эфир. Я там тоже есть 🙂
По поводу разговорного - у меня была такая история. Я устроился на работу, работал месяца 2-3 и потом всех уволили и я остался один сидеть в кубикле с одним еще канадцем. Короче я его начал пытать по поводу своего языка. Терять нечего было - я решил добраться до правды. Под пытками он мне сказал что он вообще понимает только 20% от того что я говорю!!! и это было уже после 3 мес работы! Тут не принято говорить что не понимаешь или поправлять - поэтому никогда не узнаешь тебя поняли или нет. Единственнный признак - когда перестают спрашивать "сколько вы тут живете?" - значит все понимают.
Короче после того как он сознался что меня не понимает я пошел к спец логопеду которая занималась как раз такими как я. И она мне где то за 3 мес все исправила. Но если бы я ее не нашел - я так бы и говорил и не знал что они не понимают половину.
Смысл в том что в анлийском 14 гласных звуков из который НИ ОДИН (!) не совпадает с русским. Например нет русского "о", "и" и тд. А мозг англоговорящих устроен так что он различает в основном гласные. Гласные и ударения для них создают акцент. Поэтому надо сначала избавится от всех русских гласных - тогда сразу начинают понимать. Если этого не сделать - я вам обещаю они не только ни будут понимать но и вы никогда не узнаете что вас не понимают.
например - гласные в словах pull - pool, bed - bad - bet, pill-peel надо четко произносить так чтобы не было сомнения это bed или это bad.
 
Say again, please у меня есть электронная могу поделиться кому надо. По поводу акцента чистая правда. Но это больше наверное завершающий этап для изучающих. Можно конечно и сразу стараться но изучая в России тяжело.
 
Назад
Вверх