Вопросы теории вертолетов, спорим, рассуждаем, объясняем...

Посмотрел я на эту втулку от Ми-8 в живую и понял , что она огромная для СЛА вертолёта, явно не вариант 🙂 

Это изначально было ясно 🙂, есть ли какой то узел в авто "КАМАЗ", который без пепеделок, подошёл бы к "Ока"? Ведь тоже авто!... 😎
 
Посмотрел я на эту втулку от Ми-8 в живую и понял , что она огромная для СЛА вертолёта, явно не вариант 🙂 
А зряяяя...

Вы только представте...

Тяга РВ Ми-8 на режиме висения при максимальном взл.весе ........порядка 650кг
  И это при диаметре порядка четырёх метров.
  А что будет если заменить лопасти на более длинные?!?!
  ммммммммммм.... персня...

Хвостовой редуктор при этом пережёвывает мощность порядка 250...300 л.с.

Учитывая то, что мощность будет явно снижена лошадей до ста...стадвадцати, втулки и тем более редуктора хватило бы лет на триста при условии полетов по 4...5 часов в сутки.

При том, что вертолётик, на который эта приблуда будет установлена может быть как минимум двухместным.


   пы.сы. шутю я.
 

ты не шутишь, ты - не знаешь, но пытаешься выглядеть "[highlight]спецОм[/highlight]"!
Интересно, а когда ты в другом человеке видишь, что он такой же "[highlight]спец[/highlight]", но только в том, в чём ты разбираешься действительно, какова твоя реакция? 😉
 
Посмотрел я на эту втулку от Ми-8 в живую и понял , что она огромная для СЛА вертолёта, явно не вариант 🙂 
Кстати Павял, для одноместного очень легкого вертолетика можете взять втулку РВ от вертолета Ми-2.

Впринципе, она может подойти и для двухместного (как минимум, об одном, реально летавшем я знаю точно), но уже с натягом в отношении ресурса.

А для одноместного- это то, что дохтур прописал!!!
О ресурсе для втулки можно вообще забыть.
Конечно при условии грамотно подобранных характеристик лопасти и грамотного обслуживания этой втулки.
Найти такую втулку с приличным остаточным ресурсом не очень сложно.
 

Вложения

  • Screenshot_2014-04-12-19-54-42.png
    Screenshot_2014-04-12-19-54-42.png
    74 КБ · Просмотры: 119
Павлу для информации

Диаметр РВ  ........2,7 метра

Тяга РВ на режиме висения с максимальным взл.весом..........порядка 200 кг

Потребляемая при этом мощность..........в районе 100 л.с.
 
А для одноместного- это то, что дохтур прописал!!!
О ресурсе для втулки можно вообще забыть.
Конечно при условии грамотно подобранных характеристик лопасти и грамотного обслуживания этой втулки.
И еще одно условия:

-грамотная эксплуатация.
Особенно на оборотах НВ, близких к полетным.
 
Как бэ флуд - мысли вслух:

Я всё никак не могу взять в толк, какой интеллектуал сумел прилепить название "втулка" к такому конструктивно сложному элементу вертолета...

Втулка это простейший элемент, состоящий как правило из цельного куска металла:

prod-50403-4e7fd14a5e129.jpg


Типа сравнение:

w01422_2514401.jpg


Кто-нибудь мне может внятно объяснить, причем тут втулка вообще?

Ладно, если вся эта хрень есть "втулка", то как называются её части по отдельности, например те части, которые держат лопасти? или центральная её часть, которая является основой этой самой втулки?

В моделизме эти понятия очень чётко разграничены и имеют строго определеённые названия, соответствующие естественному восприятию этих названий - хаб (центральная опорная часть), цапфы (лопастедержатели), рычаги... Всё логично и объяснимо.

И еще, в моделизме нет таких понятий как "винт", есть РОТОР - основной и хвостовой соответственно, как можно было назвать винтом (винт - тоже зачастую цельный элемент) ещё более сложную конструкцию??

Типа винт, как винт:

september08-2005.jpg


Конец флуда.

Можно не отвечать на сей опус - просто как повод подзадуматься...
 
Ротор, хаб и др. -слова из английского языка, которые вместе с моделями и автожирами пришли в Россию. У нас же  с тридцатых годов выработалась своя терминология:
вертолет- геликоптер
несущий винт - принцип самолетного винта, только несущий вверх.
втулка НВ - действительно втулка как в отв.387, одевается на вал редуктора  с прикрепленными лопастями., рычаги, поводки, цапфы, оси - это все понятно.
А авиамоделисты и автожирщики (про компьютерщиков уж молчу)сейчас  действительно общаются на своем английском языке, который не понятен пенсионерам авиаконструкторам.  🙂
Хорошо хоть самодельщики-вертолетчики не привязаны так к английской терминологии, пользуются советской школой.
Хотя, если исходить из интеграции всех стран, конечно  удобна единая понятная терминология, ну и тогда надо всем на английском разговаривать... 🙂
 
    В авиастроении, на протяжении более чем столетней истории, происходило совершенствование методик расчетов, часть из которых, особенно на начальных этапах, базировались на зарубежном опыте. В связи с чем часть терминов пришли к нам из других языков. Замены им не подыскали, и они по сей день имеют место быть даже в современном кругу профессиональных конструкторов авиационной техники.
Тем не менее термины настоящих авиационных специалистов были стандартизированы, имею в виду советскую школу.
Например:
РОТОР заменен НЕСУЩИМ ВИНТОМ
ГЕЛИКОПТЕР переименован в ВЕРТОЛЕТ и т.д.
Все термины в вертолетостроении регламентированы, но к сожалению не все участники форума об этом осведомлены. Это простительно, поскольку они ,как правило, к авиастроению отношения не имеют не какого, либо опосредованное...
При общении в ход пускают все, что приходит в голову из ранее услышанного или прочитанного, в частности на этом сайте.
   Стало модным, от незнания истинного перевода английских технических терминов, применять их ПО-ОБЕЗЬЯНЬИ, как читают, так и применяют, это самое простое, но неправильное заимствование терминов.
На эту тему уже говорено, но как правило встречается в штыки самими форумчанами. Начинают критиковать, оправдываться, защищать ЧЕСТЬ МУНДИРА, поскольку большинство участников форума уже достаточно много применяли сей АНГЛО-ЖАРГОН на разных ветках, и признаться в невежестве не кому не хочется.
    Вывод один_ из уважения к авиационной тематике и собеседникам, участникам форума, каждый должен начать с себя и отказаться от применения СУРРОГАТНЫХ и АНГЛО-ЖАРГОННЫХ терминов.
    Термины типа преротаторов, роторов, хаббаров, кластеров и альтернаторов и др. НЕ ПЕРЕВЕДЕННЫЕ, должны быть исключены из технической терминологии форумчан.
Но это сложная, может быть даже неразрешимая задача, если учесть уровень технической подготовки и воспитания участников.
    Сейчас вы сможете оценить сей уровень сами, по постам, которые будут отписаны в ответ на мое сообщение.
Без обид, просто за державу обидно...
 
Термины типа преротаторов, роторов, хаббаров, кластеров и альтернаторов и др. НЕ ПЕРЕВЕДЕННЫЕ, должны быть исключены из технической терминологии форумчан.
Ни за что и никогда!
Да за "хаббар" "настоящий" автожирщик, как алкоголик за пузырь, любого умника удавит. Потому что сам он перевести это слово на технический русский не в состоянии, но, зато, как оно, не переведенное, звучит. А, главное, никто толком не понимает, что оно означает, но, очень сильно опускает слушающих перед говорящим. А, это приятно. Правда же?
 
Для Николаевича

Я думаю, что не стоит на этом заострять внимание.

Неспециалисту все простительно.

А специалист (если он действительно специалист) должен быть немного универсальнее, общаясь с неспециалистами.

Во-первых, он должен неспециалиста правильно понять.
          Если потиебуется, то всегда можно задать пару...тройку уточняющих вопроса.

А во-вторых, специалист должен уметь обьяснять неспециалистам какие-то прецессы так, чтобы его поняли неспециалисты.

В общем, главное, что бы и те и другие могли друг друга понимать правильно.
 
Термины типа преротаторов, роторов, хаббаров, кластеров и альтернаторов и др. НЕ ПЕРЕВЕДЕННЫЕ, должны быть исключены из технической терминологии форумчан.
Николаевич, а как по русски называется палка соединяющая две лопасти у автожира? АБМ как то называл эту палку коромыслом. Это официальное название этой палки, или нам тоже по обезьяни так ее называть?
Как называются пластины соединяющую коромысло с лопастью? Рассуждали про это - никто не знает.
На счет преротатора - редкие исключения. Все называют это устройство раскруткой, реже предраскруткой.
Ротор - давно прижившееся в русском языке слово, его все понимают, почему бы его и не применять? Кстати, мне, например, больше нравится "ротор" чем "НВ". Вообще не люблю сокращения в виде набора заглавных букв.
 
hub - втулка, ступица, центр, узел, эпицентр.
bar - брусок, планка, штанга.
А, что такое hubbar?
Думаю, что лучше, чем "коромысло" не придумаешь.
 
Для Павла

можете взять втулку РВ от вертолета Ми-2.

Вот есть кае какая информация по РВ Ми-2:

vert сказал(а):
Fantosmagoria сказал(а):
если делать свой ГШ то тогда можно его расположить под 90градусов как на взрослых вертолетах, правильно мыслю?. А чем заменить торсионы в ОШ ? они ведь не расчитаны на растяг лопасти от КА 26 а если оставить родные то ресурс будет минимален.
Правильно мыслите!
Данные по лопасти ХВ Ми-2:
- Вес лопасти 3,94кг,
- обороты -1450,
- центробежная сила - 5600 кгс,

это думаю больше  центробежки Вашего  НВ, с обрезанными лопастями Ка-26.
Поэтому торсион будет работать нормально.

Vtulka_Mi-2M.jpg
 
Заинтересовали двухлопастные Robinson Helicopters и начитавшись про явление mast bumping, чё-то снова закрались сомнения по поводу 2-х лопастей - всё так серьёзно? Или статейки по интернету преувеличевают ?
Вот фильм об этом "страшном звере" (правда не на русском): http://www.youtube.com/watch?v=nm8iV_uiBsI

Кстати, этот самый маст бампинг можно схватить и не только на двухлопастном винте.

Можно на любом НВ, либо лопасти которого подвешены на совмещённых шарнирах,
либо на втулке подвешанной к валу через кардан.
 
Я сейчас книжки читаю , познаю так сказать, а в перерывах делаю ремонт на кухне 🙂 Про бампинг - значит   делать трёхлопастной с разнесёнными шарнирами или торсион или..........?
 
Назад
Вверх